Cașcaval

Romanul flamand cel mai tradus în lume, de un haz nebun. Povestea unui inocent care a crezut că e foarte ușor să vinzi. 20 de tone de cașcaval! Mare greșeală!

Nu există recenzii
20,00 lei
În stoc
  • Livrare

    Până marți 30.11

    Retur

    În 60 zile de la achiziție

  • Categorie

    Ficțiune

    Informații

    broșată , 128 pag.

Livrare gratuită pentru comenzi de peste 120 lei.
Comandă telefonic — 0758 770 777

Descriere

Willem Elsschot, pe numele său real Alfons De Ridder (1882–1960), a făcut studii de economie și afaceri la Anvers și a avut mai multe slujbe înainte de întemeia o agenţie de publicitate de mare succes. Atras de literatură, a scris poe¬zie, povestiri, romane – Villa des Roses (1913), Lipici (1924), Cașcaval (1933), Îmblânzitorul de lei (1940).
Frans Laarmans, un funcţionar de cincizeci de ani care duce o viaţă modestă, ajunge să frecventeze un cerc de oameni înstăriţi în care toţi vorbesc despre afaceri, restaurante, călătorii, iar el nu are niciodată nimic de spus. Așa încât, atunci când i se propune să devină repre¬zentantul în Belgia al unei mari firme din Ţările de Jos, acceptă fără să gândească lucrurile până la capăt, crezând că are în sfârșit șansa de a deveni un personaj important. Dar, când se trezește cu 20 de tone de cașcaval într-un depozit, Laarmans începe să înţeleagă că a vinde e mult mai greu decât își imaginase.
Scris într-un stil concis și direct care degajă un umor fără margini, Cașcaval este romanul flamand cel mai tradus în lume, însumând 35 de traduceri. A fost ecranizat de două ori în Belgia și în Ţările de Jos.

Alte informații

Descoperă și